Swag Pixy Misa |
This is the fourth and final section of my scan and translation of Azumanga Recycle, which you can read the details about here.
EDIT: You can now download the translation of the complete book here!
Can you believe it? This is the final section of Azumanga Recycle, scanned and translated by me! This section contains the final 43 pages of the book, in English for the first time! This section is a little bit of a grab bag, and its theme this time is "Books". What's nice about this section is that the comics here were originally drawn in a book format, meaning that they actually take up the entire page. This means that they're easier to read, the artwork is more detailed, and each page is less dense with words, making it easier for me to get through!!!
The first comic presented here is one that was created for a Tenchi Muyo mook, which is a type of low-frequency magazine that's stuffed with content, similar to a quarterly. This mook seemed to feature information on part of Tenchi Muyo's 2nd OVA series and features a story with the mother of Sasami and Ayeka, Misaki.
ðŸ˜ðŸ˜ðŸ˜ |
After this is a brief comic that was made as a magazine advertisement for the mook, followed by another full-page special: Sammy 4999, a cross over between Battle Athletes and Magical Girl Pretty Sammy!
Now this is the crossover the world's been waiting for! |
This crossover comic was actually made specifically for Azumanga—that is, the original, large-size book that Recycle is a budget reprinting of! It might get a little confusing since that large book has never been scanned or translated into English yet, but that may change soon...!
After this comic, there is another collection of illustrations Azuma did for more Tenchi Muyo! CDs, followed by two afterwords, one by the editor, Hideki Satomi, and another by Kiyohiko Azuma himself. This is followed by an original illustration of a very stylish Pixy Misa, as you've seen at the top, but even though the copyright page comes immediately after this, it isn't quite the end!
Following the copyright information is a final group of color pages! The first page has a collection of Battle Athletes 4-panel comics, used in magazine advertisements for the OVA series. This is followed by a color illustration of a poster made to promote the original Azumanga. And last, but certainly not least, for any fans (?) of Old Man Ryo-Ohki, we have a pair of comics starring him!
It's been so long, old friend... |
As you can see, this final section is stuffed with a good variety. Here's a list of where everything comes from:
- Tenchi Muyo! Ryo-Ohki Part 2 (Mook)
- Anime V (Magazine Advertisement)
- Azumanga (The Original, Larger Version of this very Book!)
- Tenchi Muyo! CD-Box
- Battle Athletes Magazine Advertisements
- Azumanga Appendix CD-ROM
...But my work isn't done yet! I'd like to consider these four separate downloads as something of a pre-release. It is true that now every single page, and every single bit of text on those pages is translated into English, but I would not consider this the final version. I still want to go back and scrutinize every single line of text I wrote to make corrections. I've made typos, typed out somewhat odd sentences, and even made a couple of minor translation mistakes that I've already gone ahead and fixed. But before I release my final, "official" version, I would like to go through all the pages again with a fine-tooth comb.
(And also, if you spot any typos, or read any lines that feel odd to you, please let me know! I'm only human, after all!!!)
Once I do all my checking, I will post my final version in a single download, and also remove all the downloads for the individual parts. I ask anyone that is itching to upload this stuff to one of those manga-sharing sites to hold their trigger fingers for a second—please only begin to spread my work around once I post this final, complete version!
As always, I'll post it on my webzone right here, while also letting everyone know on my Twitter account. You can check out my social media links right here!
As for future prospects, well, I'll let you guys know what I plan on doing in the future once I make some progress :)
That's enough text! Here is the download link for this section:
EDIT: You can now download the translation of the complete book here!
Me too, Sasami-chan. Me too... |
No comments:
Post a Comment